Owner: Invisible Red URL:http://invisiblered.blogspot.com Join Date: Mon, 16 Oct 2006 08:52:40 -0500 Rating:1 Site Description: Invisible Red is an on line resource for Guerilla advertising, contemporary art, new technology, and interaction, urban art and culture, trends.... Site statistics:Click here
Accessorize 1970-01-01 00:59:59 Uma acção de Marketing de Guerrilha para uma loja de acessórios Accessorize, onde colares gigantes substituiram as familiares correntes nas ruas de Genebra.A guerilla marketing for the jewellery shops Accessorize with giant necklaces fixed in the streets of Geneva instead of the familiar chains.
Grona Lund 1970-01-01 00:59:59 Para proporcionar uma "espreitadela" antes da inauguração do parque de diversões Grona Lund, foi criado um evento pela cidade de Estocolmo. Diversos carrinhos de choque foram colocados na cidade nas mais diversas situações, alguns despistados e embatidos, outros com marcas de derrapagem e um que tinha sido rebocado. A mensagem da campanha era: "Agora test drive no parque de diversões. Dê uma "espreitadela" este fim de semana".In order to communicate the opening of Grona Lund amusement park for a sneak preview before the real opening, an event was created in the city of Stockholm. Bumper cars from the amusement park were placed around the city, in different situations, some crashed into things others with skid marks and one that was picked up by a breakdown lorry. The message in the campaign was: " Now test driving the amusement park. Sneak preview this weekend."
Volkswagen 1970-01-01 00:59:59 Stunt de Guerrilha envolvendo uma pessoa que simula ser um chauffeur de aeroporto, mostrando quantos convidados cabem numa carrinha volkswagenGuerilla stunt involving a person pretending to be an airport chauffeur. Showing you how many guests "could fit" in the volkswagen van. Read more:Volkswagen
Little People 1970-01-01 00:59:59 Um artista conhecido como Slinkachu, ou Slinky está a desenvolver um projecto de intervenção urbana na cidade de Londres chamado "Little People" . Minúsculos bonecos, feitos delicadamente à mão, e com expressões corporais impressionantes, são espalhados pela cidade. Em cenas que se confundem com o dia a dia da cidade, ou ainda em situações absurdas, os bonecos são vÃtimas de acidentes ao cruzarem com o nosso mundo de gigantes, onde uma beata de cigarro ou uma pastilha elástica na calçada podem ser fatais. Aqui fica o seu blog.An artist known as Slinkachu, or Slinky is developing a project on urban intervention in London city called "Little People". Hand made miniature human figures , with wonderful corporal expressions are scattered throughout the city. In scenes which may be mistaken for everyday life in the city or even in absurd situations, the little figures are victims of accidents when they cross over into our giant world where a cigarrette butt or a chewin
Investigação Cancro /Cancer Research 1970-01-01 00:59:59 Banco público com o seguinte texto: " Susan James adorava sentar-se aqui e ainda gosta graças à investigação contra o cancro"Public bench with the copy :"Susan James loved sitting here and still does thanks to research into cancer" Read more:Cancer
, Research
Faada 1970-01-01 00:59:59 Uma fundação espanhola Faada criada para defender os direitos do animais, apresentou uma campanha em que utiliza fotografias rasgadas para promover a adopção de animais de estimação e conseguir donativos.Foram solicitadas fotografias de pessoas com os seus animais de estimação;depois de recebidas centenas de fotografias, todas elas tiveram de ser rasgadas para representar o abandono sofrido pelos animais. A ideia era deixar estas fotografias esquecidas para que toda a gente pudesse receber a mensagem.Na parte de trás da fotografia estava colado um autocolante que dizia: "A muitas pessoas não lhes custa nada romper uma relação. Cada dia milhares de animais são abandonados e ao mesmo tempo são sacrificados."An animal right spanish foundation Faada, presented their campaign in which teared off photograhs are used to promote animal adoption and raise funds for the foundation. Pictures of owners with pets were required in order to be teared off to represent the anguish suffere
Fast Food Nation 1970-01-01 00:59:59 Campanha para a promoção do filme Fast Food
Nation de Richard Linklater. A operação consistia em colocar hamburgers e convidar os transeuntes a se servir, questionando-os sobre as origens, condições de fabricação e distribuição daquele produto.Campaign for the film Fast Food Nation
by Richard Linklater , where hamburgers were placed in the street along with the tex that alerts people to question themselves about the origins of that product, its fabrication and distribution.
SNCF 1970-01-01 00:59:59 Para criar uma consciencialização em relação ao problema do fraude em França a SNCF (Companhia Nacional de Transportes), desenvolveu uma tactica de comunicação de guerrilha que consistia, em diversos autocolante colocados em diversas estações e comboios por França. Os autocolantes diziam, no caso do troley: " Se o fraude não existisse este troley existiria. O fraude custa à SNCF 200 milhões de euros por ano. Nós estamos a fazer o máximo ao nosso alcance para parar. E você?"To cause awareness on frauds in France the SNCF (French National Transportation Company)developed this guerilla tactics, where different stickers were placed in different places of the stations and carriages. The Stickers said, in the case of the trolley image:"If fraud didn´t exist, this trolley would.Fraud is costing the SNCF 200 million euros per year.We are doing everything in our power to stop it. Are you?".
Robin Hood dos tempos modernos / Modern day Robin Hood 1970-01-01 00:59:59 A group of people "attacked" New York dressed as Robin
Hood and claiming their intention to help others and exchange positive attitudes, while spreading money around the crowd, in the video there´s a URL link.Um grupo de pessoas atacaram Nova Iorque caracterizados como Robin Hood
e espalharam dinheiro para multidão nas ruas. O grupo clama promover "troca de atitudes e ajuda ao próximo". No final do vÃdeo lançaram a URL do site Read more:Modern
, Modern day
, tempos
Festival de Marisco / Sea Food Festival 1970-01-01 00:59:59 Acção de guerrilha para promover um festival do Marisco, onde foram colocadas nas praias de Mumbai, India, amêijoas gigantes, quando abertas estava o seguinte texto: " à procura de marisco? Festival
de Marisco da Spars"A Guerilla to promote the at a restaurant named Spar by placing artificial clams on the beaches of Mumbai, India. When you open thhe clams there´s a text inside saying: " Looking for seafood? Spars Seafood festival"
Ertach Internet 1970-01-01 00:59:59 A idea para Ertach Internet
resultou na utilização de portas tÃpicas de escritório de um director e na colocação dessas portas em diferentes partes da cidade. A acção ficou completa com a colocação de pendentes nas maçanetas dessa portas onde se lia: "O seu escritório em todo o lado"The idea for Ertach Internet was to use doors of a typical manager's office, then place them in a different parts of the city. The action was complemented by hanging leaflets on the doorknobs of each door that read:"Your office is everywhere"
Beber e Conduzir / Drink and Drive 1970-01-01 00:59:59 Para criar uma consciencialização em escolas norte americanas em relação à ingestão de bebidas alcoólicas enquanto se conduz, esta campanha foi criada, onde diversos poster foram colocados em locais anormais, identificando um nome e contando a história trágica dessa pessoa.To create an awareness in notrh american schools to the ingestion of alcoholic drinks while driving, several posters were placed in abnormal places identifying names and describing the tragic story of that person. Read more:Drink
Alimente uma criança / Feed a Child 1970-01-01 00:59:59 Acção que consistia em três caras diferentes de crianças de diversas etnias; Asiáticas, Negras e Indianas. Onde se coloca a moeda para alugar um carrinho de compras estava a boca de uma dessas crianças.Cada moeda simboliza alimentação da criança. Por baixo da imagem podia-se ler: "Pode alimentar uma criança por dois dias com o que gasta a alugar este carrinho de compras. Ajude"This action consisted of three different child faces of various ethnic backgrounds: Asian, Black and Indian. The mouth had an opening just where the coin to release the supermarket cart is inserted. Each coin would symbolically feed a child. Under the image could read: "You can feed a child for two days with what you spend renting this cart.Help"
O Estranho / The Stranger 1970-01-01 00:59:59 Projecto do artista Christian Hasucha em 2003: "Uma pessoa estranha, "O Estranho" irá visitar Neuhausen em Março. A sua cabeça está coberto de um casulo branco com pequenos orifÃcios. As suas mãos são como conchas duras e brancas. O Estranho pode ouvir e ver, mas não pode falar ou comunicar por sinais e gestos. O Estranho não conhece a cidade de Neuhausen ou os seus habitantes. Vem como tourista mas tentará participar em todas as facetas do dia-a-dia. Ele está ansioso de ser convidado pelos cidadãos de Neuhausen para os acompanhar nas suas rotinas diárias." Project by the artist Christian Hasucha in 2003: "An unusual person "The Stranger
" will visit Neuhausen in March. His head is covered in a white cocoon with tiny holes. His hands are encapsulated in hard white shells. The Stranger can hear and see, but he cannot speak and cannot communicate by signs or gestures. The stranger knows neither the city of Neuhausen nor its inhabitants. He comes not as a tourist, but will try